Výkladový slovník metrologie

Vyhledat termín ve slovníku (zadejte min. 3 znaky):

5.1etalon, standard měření, standard / measurement standard, etalon

Termín:5.1 etalon, standard měření, standard5.1 measurement standard, etalon
Definice:

realizace definice dané veličiny, se stanovenou hodnotou veličiny a přidruženou nejistotou měření, používaná jako reference

realization of the definition of a given quantity, with stated quantity value and associated measurement uncertainty, used as a reference

Příklad:

PŘÍKLAD 1

Etalon hmotnosti 1 kg s přidruženou standardní nejistotou měření 3 μg.

 

PŘÍKLAD 2

Etalon odporu 100 Ω s přidruženou standardní nejistotou měření 1 μΩ.

 

PŘÍKLAD 3

Cesiový etalon frekvence s relativní standardní nejistotou měření 2 × 10–15.

 

PŘÍKLAD 4

Vodíková referenční elektroda s přidělenou hodnotou veličiny 7,072 a přidruženou standardní nejistotou měření 0,006.

 

PŘÍKLAD 5

Řada referenčních roztoků kortisolu v lidské plazmě, která má certifikovanou hodnotu veličiny s nejistotou měření pro každý roztok.

 

PŘÍKLAD 6

Referenční materiál poskytující hodnoty veličiny s nejistotami měření pro hmotnostní koncentraci každého z deseti různých proteinů.

EXAMPLE 1

1 kg mass measurement standard with an associated standard measurement uncertainty of 3 µg.

 

EXAMPLE 2

100 Ω measurement standard resistor with an associated standard measurement uncertainty of 1 µΩ.

 

EXAMPLE 3

Caesium frequency standard with a relative standard measurement uncertainty of 2 · 10–15.

 

EXAMPLE 4

Standard buffer solution with a pH of 7.072 with an associated standard measurement uncertainty of 0.006.

 

EXAMPLE 5

Set of reference solutions of cortisol in human serum having a certified quantity value with measurement uncertainty for each solution.

 

EXAMPLE 6

Reference material providing quantity values with measurement uncertainties for the mass concentration of each of ten different proteins.

Poznámka 1:

„Realizace definice dané veličiny“ může být poskytována měřicím systémem, ztělesněnou mírou nebo referenčním materiálem.

A “realization of the definition of a given quantity” can be provided by a measuring system, a material measure, or a reference material.

Poznámka 2:

Etalon je často používán jako reference ke stanovení naměřených hodnot veličin a přidružených nejistot měření pro jiné veličiny stejného druhu, čímž stanovuje metrologickou návaznost kalibracemi jiných etalonů, měřidel nebo měřicích systémů.

A measurement standard is frequently used as a reference in establishing measured quantity values and associated measurement uncertainties for other quantities of the same kind, thereby establishing metrological traceability through calibration of other measurement standards, measuring instruments, or measuring systems.

Poznámka 3:

Termín „realizace“ je zde používán v nejobecnějším významu. První spočívá ve fyzikální realizaci jednotky měření od její definice a je realizací v užším slova smyslu. Druhý, nazvaný „reprodukce“, nespočívá v realizaci měřicí jednotky z její definice, ale v nastavení vysoce reprodukovatelného etalonu založeného na fyzikálním jevu, jak se stává např. v případě použití frekvenčně stabilizovaného laseru ke stanovení etalonu pro metr, Josephsonova efektu pro volt nebo Hallova kvantového jevu pro ohm. Třetí postup spočívá ve schválení ztělesněné míry jako etalonu. Vyskytuje se v případě etalonu 1 kg.

The term “realization” is used here in the most general meaning. It denotes three procedures of “realization”. The first one consists in the physical realization of the measurement unit from its definition and is realization sensu stricto. The second, termed “reproduction”, consists not in realizing the measurement unit from its definition but in setting up a highly reproducible measurement standard based on a physical phenomenon, as it happens, e.g. in case of use of frequency-stabilized lasers to establish a measurement standard for the metre, of the Josephson effect for the volt or of the quantum Hall effect for the ohm. The third procedure consists in adopting a material measure as a measurement standard. It occurs in the case of the measurement standard of 1 kg.

Poznámka 4:

Standardní nejistota měření přidružená k etalonu je vždy složkou kombinované standardní nejistoty měření (viz ISO/ IEC Guide 98-3: 2008, 2.3.4) ve výsledku měření získaném při použití etalonu. Tato složka je často malá ve srovnání s jinými složkami kombinované standardní nejistoty.

A standard measurement uncertainty associated with a measurement standard is always a component of the combined standard measurement uncertainty (see ISO/IEC Guide 98-3:2008, 2.3.4) in a measurement result obtained using the measurement standard. Frequently, this component is small compared with other components of the combined standard measurement uncertainty.

Poznámka 5:

Hodnota veličiny a nejistota měření musí být určeny v době, kdy je etalon používán.

Quantity value and measurement uncertainty must be determined at the time when the measurement standard is used.

Poznámka 6:

Některé veličiny stejného druhu nebo různých druhů smějí být realizovány v jednom zařízení, které je také běžně nazýváno etalonem.

Several quantities of the same kind or of different kinds may be realized in one device which is commonly also called a measurement standard.

Poznámka 7:

V anglickém jazyce se někdy místo „realizace“ používá slovo „ztělesnění“.

The word “embodiment” is sometimes used in the English language instead of “realization”.

Poznámka 8:

Ve vědě a technice se anglické slovo „standard“ používá přinejmenším ve dvou různých významech: jako specifikace, technické doporučení nebo obdobný normativní dokument (ve francouzštině „norme“, v češtině „norma“) a jako etalon (ve francouzštině „étalon“). Tento slovník se zabývá pouze druhým významem.

 

Termín „standard měření“ se někdy používá k označení jiných metrologických nástrojů, např. ‚standard software‘ (viz ISO 5436-2).

In science and technology, the English word “standard” is used with at least two different meanings: as a specification, technical recommendation, or similar normative document (in French “norme”) and as a measurement standard (in French “étalon”). This Vocabulary is concerned solely with the second meaning.

 

The term “measurement standard” is sometimes used to denote other metrological tools, e.g. 'software measurement standard' (see ISO 5436-2).

Komentář:

(informative) [2 December 2014] Here "quantity value" can be replaced by "value" without ambiguity: "realization of the definition of a given quantity, with stated value and associated measurement uncertainty, used as a reference".

ÚNMZ logo

© ÚNMZ Prohlášení o přístupnosti

Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, se sídlem Biskupský dvůr 1148/5, Nové Město, PSČ 110 00 Praha, IČ 48135267.